2006-12-01から1ヶ月間の記事一覧

Depuis des anness, je continue a etudier les approches pyschanalytiques. Je participe meme a la thaerapie de cette methode, comme cliente, analysante. Ca coute tres cher au Japon. Cette therapie ne profite pas de la sesurite sociale. Je ne…

La fin d'annee. Le soleil se couche a l'horizon. J'ai perdu tant de choses cette annee. C'etait triste. J'ai prut-etre perdu une partie de ma vie et je ne pourrai jamais la retrouver. Meme avec des lacunes de memoire precieuse, on peut viv…

マイケル・ギルモア『心臓を貫かれて』 上巻では、USAの表に出てこない側面、特にユタ州やモルモンなどの社会的背景が興味深い。下巻は、作者の深部にどんどん入り込んでいく。 心臓を貫かれたのは、ゲイリー・ギルモアだけではなかった。作者本人もこの…

J'ai envie de lire de beaux phrases en francais. Peut-etre quelques parties de Flaubert ? Son espace transparente qui consiste des elements raffines me permet de voir probablement un reve.

笑いとホメオスタシス。自己免疫との関係と笑いという情動に関連。 体感としては、これはありだと思う。涙と同様、笑いにもカタルシス効果がある。 涙は伝染効果、笑いは共有効果。と考えると、笑いの方がより高次に訴えかけるのかも。 いしいしんじ「ごはん…

Il fait beau. Je n'ai pas bien dormi. Une nuit cauchemaresque. C'etait une nuit blanche. J'ai sommeil.

晴れ。夢見が悪かった。覚えていない。眠りが浅かったのか眠い。

実験的に、日仏英で書いていきます。フランス語アクサン記号は仕方ないので表記上外すか、どうしても必要な場合は書き添えます(avec accent grave etc...)。 L'ecran me permet d'approfondir ma reflexion. L'ordinateur est un reflet de l'eau dormante, …

ただいま思考じゃなかった試行運転中。