Je vous souhaite une bonne annee.

Hier, le dernier jour de l'annee 2006, j'ai passe le temps pour nettoyer l'appartement. Le nettoyage de la maison est le rite des vouex de nouvel an. On commence un nouvel an par la proprete. J'ai un peu decore la chambre : pates de riz, decor traditionnel.
Apres le nettoyage, je tricote en regardant la tele... Je suis calme sans rien penser. Nettoyer l'appartement signifie la mise en ordre de l'interieur de soi-meme.

心的外傷と回復

Depuis des anness, je continue a etudier les approches pyschanalytiques. Je participe meme a la thaerapie de cette methode, comme cliente, analysante. Ca coute tres cher au Japon. Cette therapie ne profite pas de la sesurite sociale.
Je ne peux pas dire quelle est la meilleure solutiion pour les maladies mentales. Personne ne peut repondre a ce genre de problem. Il me faut beaucoup de temps et des efforts pour arriver a cette therapie.
A mon avis, on peut guerir par son propre HOMEOSTASIS. Comment on le decouvre en soi-meme ? Cela est la question difficile a repondre. L'important est de ne pas decevoir pour chercher un guide. Proprement dire, ce n'est pas un guide. C'est un miroir. La, on peut regarder soi-meme tout nu comme si on etait bebe. Si je peux dire quelque chose sur la psychanalyse, elle est strictement methodique pour etre un vrai miroir humanitaire. Ca depend certainement cas.

心臓を貫かれて 上 (文春文庫)
マイケル・ギルモア『心臓を貫かれて』
 上巻では、USAの表に出てこない側面、特にユタ州やモルモンなどの社会的背景が興味深い。下巻は、作者の深部にどんどん入り込んでいく。
 心臓を貫かれたのは、ゲイリー・ギルモアだけではなかった。作者本人もこの「死」「欠落」を抱えていきていく。それは重い。社会的事件になったことで、他者との共有を余儀なくされていく重荷。個人の中で沈殿し一つのストーリーとしての昇華さえも難しい。1996年から10年。その後、マイケル・ギルモアはどうしているのだろう。この作品を書いた後というものが、想像できない。

  • 笑いと治癒力 (岩波現代文庫―社会)

笑いとホメオスタシス。自己免疫との関係と笑いという情動に関連。
体感としては、これはありだと思う。涙と同様、笑いにもカタルシス効果がある。
涙は伝染効果、笑いは共有効果。と考えると、笑いの方がより高次に訴えかけるのかも。

  • 東京夜話 (新潮文庫)

いしいしんじごはん日記」に続いて読んでみた。
才気走ったという感じは否めない。仏文出身なのかなと思う。
この人の「毒」を感じると一連の童話的な作品もいつかは読もうかなと思う。
ただし今ではない。